shark sizing/sharp/shark online
Shark
PRO
Service store (B to B)
133
www.shark-helmets.com
XS
53/54 CM
S
55/56 CM
M
57/58 CM
L
59/60 CM
XL
61/62 CM
http://sharp.direct.gov.uk/
Race-R PRO
Skwal
Speed-R series2
S700-S
S600
EvoLine series3
Vision-R series2
OpenLine
Shark
Sizing
Tous les casques SHARK intégraux
qui ont été testés par le programme
SHARP ont reçu quatre étoiles; les
modèles haut de gamme Race-R
PRO et l’EvoLine series3 ayant reçu
le maximum de cinq étoiles. SHARK
utilise les statistiques de CEESAR
et COST327 concernant des ac-
cidents qui ont réellement eu lieu
pour concevoir ses casques. Ce
programme de recherche et de développement permet donc d’améliorer la
performance des casques.
All Full face SHARK helmets tested in the SHARP programme achieved four
or five stars which is the maximum scored. It’s clear to see that SHARK uses
real-world accident statistics from CEESAR and COST327 in the company’s
research and development programme to improve helmet performance.
Alle im SHARP Programm getesteten SHARK Integralhelme haben 4 Sterne
erhalten; der Race-R Pro und evoLine series3 aus der oberen Preisklasse
haben das Maximum von 5 Sternen erhalten. Es ist offensichtlich, dass
SHARK die realen Unfallstatistiken von CEESAR und COST327 für sein
Forschungs- und Entwicklungsprogramm benutzt um die Leistung der
Helme zu verbessern.
Tutti i caschi SHARK testati nel programma SHARP hanno ottenuto quat-
tro stelle, mentre il nostro top di gamma, il Race-R Pro e l’EvoLine series3,
hanno ottenuto il massimo: cinque stelle. SHARK utilizza le statistiche degli
incidenti «reali» del CEESAR e del COST327 nel suo Reparto Ricerca &
Sviluppo proprio per migliorare le prestazioni dei caschi.
Todos los cascos SHARK probados en el programa de seguridad SHARP
recibieron cuatro estrellas de puntuación, a excepción nuestro tope de
gama Race-R PRO y el EvoLine series3 que recibió cinco. SHARK utiliza
las estadísticas CEESAR y COST327 sobre accidentes para desarrollar el
diseño de sus cascos. Este programa de investigación y desarrollo nos per-
mite mejorar rendimiento nuestros cascos.
Conseils SHARK :
Pour que le casque protège efficacement
tout en étant confortable, il doit être par-
faitement adapté à son utilisateur.
Demandez à votre revendeur agréé de
mesurer votre tête. Choisissez la bonne
taille.
SHARK advices
:
For a helmet to provide effective protec-
tion while remaining comfortable, it has to
be perfectly suited to its user. Choosing
the correct size is essential.
Ask your authorised dealer to measure
your head. Choose the correct size.
SHARK rät:
Bitten Sie Ihren autorisierten Händler,
Ihren Kopfumfang zu messen. Suchen Sie
die richtige Größe aus.
SHARK consigli:
Un casco deve garantire una protezione
efficace, pur rimanendo confortevole e
deve quindi adattarsi perfettamente alle
esigenze del cliente. Scegliere la taglia
corretta è essenziale.
Chiedete al vostro rivenditore autorizzato
di misurare la vostra testa. Scegliete sem-
pre la misura corretta.
Consejos SHARK:
Para que el casco proteja eficazmente,
y sea confortable, debe estar perfecta-
mente adaptado a su usuario. La elección
de la talla correcta es esencial.
Pregunte a su distribuidor autorizado para
medir su cabeza. Elija el tamaño correcto.
•
Product news
•
New helmet showcase
•
Technical videos
•
Dealer locator
•
Blog racing
•
Racing news
•
Rider news
•
Pro events
•
Photo galleries
•
Online games
•
Videos
Stocks - Rund
24H/24
1
www.shark-helmets.com
Click on «Pro zone»
2
Shark
ONLINE
Shark
MEDIABOX
mediabox.shark-helmets.com
•
Photo library
(lifestyle, racing
& helmets pictures)
•
Advertising
•
Videos
•
Logos